Enseigner les oeuvres littéraires en traduction
de Corinne Abensour In NRP. Lettres lycée, 30 (05/2008), p.11-12 Analyse du compte rendu par la Direction générale de l'enseignement scolaire du séminaire national, en 2006, consacré à l'enseignement des oeuvres littéraires en traduction. Mise en valeur des points positifs qu'il permet d'aborder : l'ouverture culturelle, la problématique de la traduction, les spécificités du théâtre et de la poésie. Réflexion sur la place des oeuvres traduites au lycée et présentation d'exploitations pédagogiques. |
Abensour Corinne.
« Enseigner les oeuvres littéraires en traduction »
in NRP. Lettres lycée, 30 (05/2008), p.11-12.
Titre : | Enseigner les oeuvres littéraires en traduction (05/2008) |
Auteurs : | Corinne Abensour, Auteur |
Type de document : | Article : texte imprimé |
Dans : | NRP. Lettres lycée (30, 05/2008) |
Article : | p.11-12 |
Note générale : | Bibliographie. |
Langues: | Français |
Descripteurs : | |
Résumé : | Analyse du compte rendu par la Direction générale de l'enseignement scolaire du séminaire national, en 2006, consacré à l'enseignement des oeuvres littéraires en traduction. Mise en valeur des points positifs qu'il permet d'aborder : l'ouverture culturelle, la problématique de la traduction, les spécificités du théâtre et de la poésie. Réflexion sur la place des oeuvres traduites au lycée et présentation d'exploitations pédagogiques. |
Nature du document : | documentaire |