• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du CDI du LGTP Sup' Javouhey

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Voir la rubrique recherche
    • Coups de coeur
    • Nouveautés Fictions
    • Nouveautés Documentaires
    • Nouveautés BD Mangas
    • Autre sélection
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des documents
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Connexion
  • Ma sélection
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  • Recherche avancée
  • Historique des recherches
  • Aide
  1. Accueil
  2. Le travail des traducteurs littéraires grignoté par l'IA
  • Détail
  • Notice avec vignette et résumé
  • Bibliographie
Le travail des traducteurs littéraires grignoté par l'IA
de Nicole Vulser
In Le Monde (Paris. 1944), 25188 (24/12/2025), p.13
Le point sur les répercussions de l'IA générative et de la traduction automatique neuronale sur le travail des traducteurs littéraires : le développement notamment de la "postédition".
Vulser Nicole. « Le travail des traducteurs littéraires grignoté par l'IA » in Le Monde (Paris. 1944), 25188 (24/12/2025), p.13.

Article de périodique
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection

Le travail des traducteurs littéraires grignoté par l'IA

    Dans le périodique : Le Monde (Paris. 1944), n°25188 (24/12/2025)
  • Auteur : Nicole Vulser
    • Pages : p.13
    • Langues : Français
    • Nature du document : documentaire
    • Résumé :

      Le point sur les répercussions de l'IA générative et de la traduction automatique neuronale sur le travail des traducteurs littéraires : le développement notamment de la "postédition".

    • Descripteurs : traducteur
    • Mots-clés : technique de la traduction / intelligence artificielle générative (IAG) / technique de création littéraire

Peut-être aimerez-vous

  • Franz Kafka, l’inépuisable

  • Les médecins veulent mieux que Google Trad

  • Yukio Mishima tombe le masque

  • Les mots des autres

  • Translators are the unackowledged facilitators of the world

  • Authors and translators on their unique relationship

  • Traduction

  • Hans Magnus Enzensberger

  • La femme qui a fait découvrir Elena Ferrante à l'Amérique

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 08h30 à 16h45
Mardi : 08h30 à 16h45
Mercredi : Fermé
Jeudi : 08h30 à 16h45
Vendredi : 08h30 à 16h00

Adresse

4 rue du Rempart

29200 BREST

Contact

mail : cdi.lycee@groupeamj.net

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Google
  • DuckDuckGo
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site de l'établissement